Exemples d'utilisation de "solltest" en allemand
Traductions:
tous5187
должный4413
следовать550
возможно148
приходиться36
полагаться10
быть должным5
надлежать5
autres traductions20
Vielleicht solltest du versuchen, deine Sichtweise zu ändern.
Возможно, тебе стоит попытаться изменить свою точку зрения.
Du solltest deiner Mutter im Wohnzimmer beim Saubermachen helfen.
Ты должен помочь своей маме с уборкой в гостиной.
Du solltest hinter seinem Rücken nicht über Jack reden.
Тебе не следовало бы говорить о Джеке за его спиной.
Ich denke, du solltest in Schritt zwei etwas präziser werden!"
Я думаю, вы должны более чётко объяснить второй шаг".
Du solltest aufrichtig sein, und sie werden dich als Freund behandeln.
Ты должен быть прямолинейным и тогда они будут дружелюбны к тебе.
Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
Ты должен изложить эту информацию в основном тексте, а не в сносках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité