Exemples d'utilisation de "spät" en allemand avec la traduction "позже"

<>
Ich bin 10 Minuten zu spät in die Schule gekommen. Я пришёл в школу на десять минут позже.
Es ist die richtige Entscheidung, und man trifft sie besser spät als gar nicht. Это - правильное решение, и лучше принять его позже, чем никогда.
Ein Gefolgsmann Gorbatschows bekannte später: Как позже свидетельствовал один из помощников Горбачева:
Später möchte ich Arzthelferin werden Позже я хочу стать фельдшером
Später tat ihr das leid. Позже она пожалела об этом.
Können wir das später machen? Не могли бы мы это уладить чуть позже?
Ich rufe dich später zurück. Я перезвоню тебе позже.
Ich spreche später mit Ihnen. Я с вами позже поговорю.
Ruf mich später wieder an. Перезвони мне позже.
Ich werde es später erklären. Я позже объясню.
Ich rufe Sie später zurück. Я перезвоню Вам позже.
Jetzt Zinsen senken, später sparen Сокращения - сейчас, сбережения - позже
Sie haben den Namen später geändert. Название поменяли позже.
Wir müssen uns später kurz unterhalten. Ладно, мы с вами позже поговорим.
Ein paar Tage später kam er. Несколько дней позже он пришёл.
Ist es Ihnen möglich, später zurückzurufen? Вы не могли бы перезвонить позже?
Später entschied ich mich für "Mexikanisch-Amerikanisch". Позже я остановился на сложной конструкции "американец мексиканского происхождения".
Und hier ist er sechs Jahre später. А вот уже шестью годами позже,
Bitte versuchen Sie es später noch einmal Пожалуйста, попробуйте еще раз позже
Es ist viel später, als du denkst. Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !