Exemples d'utilisation de "tür" en allemand
Doch genau wie die Optimisten in Boomzeiten zu hoffnungsfroh waren, gehen die Ultrapessimisten vermutlich zu weit, wenn sie prognostizieren, dass eine Depression vor der Tür steht.
В то же время, как оптимисты слишком оптимистично уверены в резком росте, так и ультра-пессимисты, возможно, слишком увлечены прогнозированием приближающейся депрессии.
Wir wollten es vor unserer Haustür in Kapstadt testen.
Мы вообще собирались испытать её на улице около нашего дома в Кейп Тауне,
Statt der Verbreitung von Atomwaffen Tür und Tor zu öffnen;
Шлюзовые затворы для распространения ядерного оружия не откроются;
Die sich daraus ergebende Bargeldwirtschaft öffnet der Korruption Tür und Tor.
Получающаяся в итоге экономика, основанная на наличных деньгах, приводит к росту коррупции.
die Tür, das Fenster, die Türschwelle, das Bett, diese sachlichen Objekte.
Все это кажется таким прозаичным.
In vielen Ländern der Welt steht der Muttertag vor der Tür.
День матери отмечается во многих странах по всему миру.
Bei diesem Frost möchte man keinen Hund vor die Tür schicken.
Хороший хозяин в такой мороз собаку на улицу не выпустит.
Die Tür geht auf und der Raum ist voller Mütter mit Babies.
а там комната, полная других матерей, матерей с детьми,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité