Exemples d'utilisation de "treffe" en allemand avec la traduction "встречаться"

<>
Ich treffe mich morgen mit ihm. Я встречусь с ним завтра.
Ich treffe mich heute Nachmittag mit Mary. Сегодня во второй половине дня я встречусь с Мэри.
Wenn ich das erste Mal auf einen Gletscher treffe, was mache ich dann? Когда я встречаюсь с ледником впервые, что нужно делать?
"Ich berate sie, gebe ihnen Mut, ich treffe mich mit ihnen, wenn ihre Operationen bevorstehen und danach", erklärte er 1996. "Я даю им советы, придаю им храбрость, встречаюсь с ними, когда они идут на операции, и после", - указал он в 1996 году.
"8 Uhr ist zwar zu spät für mich, aber okay, ich schiebe noch eine Runde Tennis und ein paar Telefongespräche dazwischen und treffe Sie dann um acht." "8 это уже поздновато, но ничего, я успею сыграть партию в теннис, сделаю пару конференц-звонков, а в 8 встретимся".
Wir treffen uns am Sonntag. Мы встречаемся в воскресенье.
"Warum will sie uns treffen?" "Зачем она хочет встретиться с нами?"
Ich musste meinen Premierminister treffen. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
Warum wollten wir sie treffen? зачем мы хотим встретиться с ней?
Könnten wir uns nicht treffen? Не могли бы мы с вами встретиться?
Ich traf einen Dozo-Häuptling. Я встретился с вождем Дозо.
Wir treffen uns am Sonntag. Мы встречаемся в воскресенье.
Sie trifft auf die Nahrung. Она встречается с пищей.
"Warum will sie uns treffen?" "Зачем она хочет встретиться с нами?"
Treffen wir uns um halb sieben! Давай встретимся в шесть тридцать.
Ich will mich mit Tom treffen. Я хочу встретиться с Томом.
Wir treffen sie aber nur einmal. Мы встретились с ними только раз.
Sie wird das Treffen niemals zulassen." она не позволит тебе встретиться с девочкой, которую растит."
Ich möchte mich mit ihm treffen. Я бы хотела встречаться с ним.
Ich habe ihn am Bahnhof getroffen. Я встретился с ним на вокзале.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !