Exemples d'utilisation de "treffen" en allemand avec la traduction "встречаться"

<>
Wir treffen uns am Sonntag. Мы встречаемся в воскресенье.
"Warum will sie uns treffen?" "Зачем она хочет встретиться с нами?"
Ich musste meinen Premierminister treffen. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
Warum wollten wir sie treffen? зачем мы хотим встретиться с ней?
Könnten wir uns nicht treffen? Не могли бы мы с вами встретиться?
Treffen wir uns um halb sieben! Давай встретимся в шесть тридцать.
Ich will mich mit Tom treffen. Я хочу встретиться с Томом.
Wir treffen sie aber nur einmal. Мы встретились с ними только раз.
Sie wird das Treffen niemals zulassen." она не позволит тебе встретиться с девочкой, которую растит."
Ich möchte mich mit ihm treffen. Я бы хотела встречаться с ним.
Tom kann sich nicht mit dir treffen. Том не может с тобой встретиться.
Sie versprach, ihn im Café zu treffen. Она обещала встретиться с ним в кафе.
Jeder will dich treffen, du bist berühmt! Все хотят встретиться с вами, вы знаменитость!
Im Connectome treffen sich Veranlagung und Erziehung. Коннектом - это то место, где природа встречается с воспитанием.
Treffen wir uns alle in diesem Feld. Давайте встретимся там.
Ein paar Kumpels im Pub zum Feierabendbier treffen. Встретиться с приятелями в пабе, пообщаться и пропустить стаканчик.
Wir mussten uns um sieben Uhr hier treffen. Мы должны были встретиться здесь в семь.
Sie begann, sich mit einem anderen Mann zu treffen. Она начала встречаться с другим мужчиной.
Ich ging dorthin, um mich mit ihm zu treffen. Я отправился туда, чтобы встретиться с ним.
Während des Besuchs war ein Treffen mit Anwar Sadat vorgesehen. Согласно расписанию визита мы должны были встретиться с Анваром Садатом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !