Exemples d'utilisation de "unseres" en allemand

<>
Traductions: tous5348 наш5234 autres traductions114
Das neue Auge unseres Verstandes "Новые глаза" разума
Nun, das Unbekannte ist Teil unseres Lebens. Что ж, неизвестность - это часть жизни.
Die Kehrseite unseres Vorschlags ist auch klar: Отрицательная сторона такого узконаправленного подхода также очевидна:
Das macht einen großen Teil unseres Entscheidungsprozesses aus. На этом основании человек формирует большую часть своих решений.
Es ist ein absolut fundamentaler Teil unseres Selbst. Это фундаментальный признак того, кто мы есть.
Sie sind Teil unseres Lebens, nicht nötigerweise etwas Separates. Они - часть вашей жизни, и не обязательно отделимая.
"Schließlich zählt Antiamerikanismus zu den Grundzügen unseres islamischen Staates." - В конце концов, антиамериканизм является одной из основных отличительных черт исламского государства".
Der Rest unseres Lebens findet in der Zukunft statt. Каждый из нас проживёт оставшуюся часть жизни в будущем.
Der Bruch ist durch einen Fehler unseres Spediteurs entstanden Поломка возникла из-за ошибки экспедиторской компании
Doch ein anderer Teil unseres Erbes betrifft die Umwelt. Но другой частью наследства является экология.
Wir müssen anfangen, die Art unseres Denkens zu ändern. Нам действительно пора начать менять образ мышления.
Außerdem benötigen wir Raum für die Abfallprodukte unseres Energieverbrauchs. К тому же, нам необходимы площади для утилизации отходов энергетики.
Sie machen weniger als 3 Prozent unseres gesamten Bedauerns aus. Они составляют всего за три процента от общего числа сожалений.
Für uns, denke ich, ein Teil der Formel unseres Überlebens. Для нас, я думаю, часть формулы выживания.
Beim Verlassen unseres Lagers enthielt jede Kiste die fakturierte Menge Во время отгрузки со склада в каждый ящик укладывается фактурное количество товара
Eine andere Möglichkeit zur Mehrung unseres Glücks ist die Eigenmedikation. Есть ещё один способ попытаться увеличить ощущение счастья - глотать разные специальные пилюли.
Das ist eine sehr wichtige Grafik der Evolution unseres Energiesystems. Это - очень важный взгляд на развитие энергосистем.
Sind diese negativen oder zerstörerischen Emotionen nicht wesentlicher Bestandteil unseres Geistes? Разве эти негативные, разрушительные эмоции не заложены в разуме от природы?
und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения.
Heute hat D.C. Comics das Cover unseres kommenden Crossovers veröffentlicht. Как раз сегодня "D.C. Comics" опубликовали обложку нового выпуска комиксов, который скоро выйдет из печати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !