Exemples d'utilisation de "verlor" en allemand avec la traduction "потеряться"
Traductions:
tous1282
потерять546
терять217
проиграть111
проигрывать111
потеряться104
утрачивать88
лишаться22
теряться16
утерять15
растерять2
проигрываться2
затерять1
autres traductions47
Eine Rettung für Europas verlorene Arbeitskräftegeneration
Спасение потерянного поколения европейских рабочих
Sie fand den verlorenen Tag durch eine Zeitungsannonce.
Она нашла потерянный день через объявление в газете.
Europa kann sich eine weitere verlorene Generation nicht leisten.
Европа не может позволить себе еще одно потерянное поколение.
Sie sind verloren in einem Limbo der Unsicherheit und Enttäuschung.
Они потерялись, и их удел - в неопределенность и разочарование.
Diese Berufung ist im Amerika von heute offenbar verloren gegangen.
Но эта миссия в Америке, кажется, теперь потеряна.
Ein schneller Blick auf sieben bemerkenswerte Sequenzen des Verlorenen Interviews:
Небольшая сводка о семи значительных выводах Потерянного интервью:
In den 1980er-Jahren hat Lateinamerika ein verlorenes Jahrzehnt erlebt;
В 1980-х годах Латинская Америка переживала потерянное десятилетие;
Die Menschen können in der heutigen Informationsflut leicht die Orientierung verlieren.
Люди могут легко потеряться в сегодняшнем океане информации.
Doch solange wir Cervantes feiern, ist vielleicht noch nicht alles verloren.
Но пока мы помним и ценим Сервантеса, наверное, еще не все потеряно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité