Exemples d'utilisation de "verrückt" en allemand
Traductions:
tous165
сумасшедший69
сходить с ума13
невероятный2
сумасбродный2
невероятно1
autres traductions78
Einige werden zu Kriegsgefangenen, verlieren Gliedmaße, werden verrückt oder sterben.
Кто-то попадет в плен, потеряет руку или ногу, сойдет с ума или умрет.
Wenn wir das nicht machen würden, würden wir wahrscheinlich verrückt.
Если мы не будем придумывать истории, мы скорей всего сойдём с ума.
Und wenn Sie an einem Ort nichts veröffentlichen spielt das FBI verrückt?
Когда ты попадаешь в место, где нет покрытия сети, ФБР сходит с ума?
Ihr PR-Berater kündigte und bezeichnete sie als "verrückt".
Ее пресс-агент сбежал, назвав ее "сумасшедшей".
Vor allem wollte ich ihnen klar machen, dass sie nicht verrückt wurden.
Особенно заверить в том, что они не сходят с ума.
Das Gebäude wasserdicht zu machen, war ein wenig verrückt.
Гидроизоляция здания была немного сумасшедшей задачей.
Allgemein meint man eben, wenn jemand Dinge sieht oder hört, dann wird er verrückt.
В частности, считается, что если вы видите или слышите что-то не то, то вы сходите с ума.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité