Exemples d'utilisation de "verschärft" en allemand
Traductions:
tous209
усиливать37
обострять30
обостряться12
ужесточать12
ужесточаться1
autres traductions117
Die demografische Entwicklung verschärft die Lage zusätzlich.
Демография усугубляет эти обстоятельства.
Dieser Ansatz verschärft die Ausgrenzung der Armen.
Этот подход привел к усугублению сегрегации бедных.
Diese wirtschaftliche Not wird durch soziale Spannungen verschärft.
Эти экономические трудности усугубляются социальной напряженностью.
Diese Wechselwirkungen haben die Rezession verschärft und verlängert.
В результате рецессия оказывается более глубокой и более продолжительной, чем могла бы быть.
Kleine Kontroversen werden durch diesen zugrunde liegenden Konflikt verschärft.
Небольшие разногласия гиперболизируются из-за этого конфликта.
Glücklicherweise haben muslimische Führer die Ausschreitungen bisher nicht verschärft.
К счастью, лидеры организованных мусульманских групп пока не содействовали усилению беспорядков.
Der Konflikt zwischen Israelis und Palästinensern verschärft sich weiter.
Израильско-палестинский конфликт гноится.
Sehr wahrscheinlich verschärft diese Entwicklung das Problem der Arbeitslosigkeit.
Существует большая вероятность, что это усугубляет проблему безработицы;
Verschärft hat sich die Lage durch den Wirtschaftseinbruch nach 2008.
Ситуация усугубляется экономическим спадом после 2008 года.
Zugleich verschärft sich die Kreditverknappung an der Peripherie der Eurozone:
Тем временем кредитный кризис на периферии еврозоны усиливается:
Im Falle des Islam ist dieser Kampf der Emotionen noch verschärft.
Это столкновение эмоций еще больше усугубляется в случае ислама.
Diese Uneinigkeit könnte von zwei weiteren Faktoren durchaus noch verschärft werden.
Это разногласие может быть осложнено двумя дополнительными факторами.
Ein großer Teil der Armut Afrikas wird durch Konflikte noch verschärft.
Львиная доля африканской бедности возникает из-за конфликтов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité