Exemples d'utilisation de "versuchen" en allemand avec la traduction "пытаться"

<>
Was versuchen Sie zu erreichen?" Расскажи, что ты пытаешься делать".
Wir versuchen, ein Spielkonzept aufzustellen. Мы пытаемся внедрить проект игры.
Wir versuchen nur, Möglichkeiten wahrzunehmen. Мы пытаемся увидеть возможности.
Wir versuchen nichts zu verkaufen. Мы не пытаемся ничего продать.
Wen versuchen Sie zu überzeugen? Кого вы пытаетесь убедить?
Das versuchen wir zu bieten. И это то, что мы пытаемся предусмотреть.
Wir versuchen alles zu verändern. что пытаемся всё изменить.
Das versuchen wir zu erreichen. Именно это мы и пытаемся сделать.
Ich werde dies nicht einmal versuchen. Я даже не буду пытаться сделать это.
,,Versuchen Sie dies nicht zu Hause." "Только не пытайтесь повторить этот фокус у себя дома".
Wir versuchen also, dies zu tun. Вот это мы и пытаемся сделать.
Sie versuchen, ihren Lebensunterhalt zu bestreiten. Они пытаются добыть себе пропитание.
Was genau versuchen Sie zu sagen? Что именно Вы пытаетесь сказать?
Wir versuchen nicht, Polio zu kontrollieren. Мы не пытаемся контролировать полиомиелит.
Versuchen Sie nicht, allen zu gefallen! Не пытайтесь нравиться всем!
Wir versuchen das an verschiedenen Stellen. Это мы и пытаемся осуществлять.
(Versuchen Sie sich bitte unbedingt zu erinnern. (Пожалуйста, напрягите свою память, не пытайтесь процитировать то, что вы впоследствии думали или говорили)".
Ich denke, sie versuchen Zahlen zu multiplizieren. Кажется, они пытаются умножать.
Wir versuchen nicht, das Problem zu lösen. Мы не пытаемся решить проблему.
Wir versuchen nur unser Leben zu verbessern. Мы просто пытаемся жить лучше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !