Exemples d'utilisation de "versuchst" en allemand avec la traduction "пытаться"

<>
wenn du aus dem Telefonhäuschen trittst und versuchst zu fliegen und genau die Menschen, die du retten möchtest sind die, die auf deinem Umhang stehen; когда выходишь из телефонной будки пытаясь взлететь, а те самые люди, которых пытаешься спасти, стоят на твоей мантии;
Das versuche ich zu tun. Вот что я пытаюсь сделать.
Sie versuche es zu bauen. Оно пытаются и строят.
Versuche nicht mich zu betrügen! Не пытайся меня обмануть.
Versuche nicht, allen zu gefallen! Не пытайся нравиться всем!
Was versuchen Sie zu erreichen?" Расскажи, что ты пытаешься делать".
Wir versuchen, ein Spielkonzept aufzustellen. Мы пытаемся внедрить проект игры.
Wir versuchen nur, Möglichkeiten wahrzunehmen. Мы пытаемся увидеть возможности.
Wir versuchen nichts zu verkaufen. Мы не пытаемся ничего продать.
Wen versuchen Sie zu überzeugen? Кого вы пытаетесь убедить?
Das versuchen wir zu bieten. И это то, что мы пытаемся предусмотреть.
Wir versuchen alles zu verändern. что пытаемся всё изменить.
Das versuchen wir zu erreichen. Именно это мы и пытаемся сделать.
Die Blattlaus versucht zu flüchten. Кстати, тля пытается убежать.
Was haben wir also versucht? Итак, что мы пытаемся сделать?
Und dann versucht zu sagen: И пытаешься сказать себе:
Er versuchte, sie zu trösten. Он пытался её утешить.
Ich versuche, die Infrastruktur zu verbessern. Я пытаюсь улучшить инфраструктуру.
Und ich versuche es zu entfernen. А я пытаюсь это убрать.
Ich versuche zu viel zu zeigen. Я пытаюсь вам показать очень многое,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !