Exemples d'utilisation de "vielleicht" en allemand

<>
Vielleicht, aber nicht so bald. Возможно, но не очень скоро.
Vielleicht nur ein kleines bisschen. Ну, может совсем немного.
Führe vielleicht einige Mutationen ein. добавь мутацию
vielleicht wussten Sie das nicht. Вы, наверное, не знали об этом.
Vielleicht war das immer so. Возможно, так было всегда.
Sie stimmen mir vielleicht zu. Вы можете согласиться со мной по этому вопросу.
Vielleicht ist das wirklich so. Может это и правда так.
Vielleicht gibt es noch weitere. Могут быть и другие подходы.
Vielleicht erledigt das die Welt. Возможно, мир будет таким.
Vielleicht gibt es einen Unterschied: Однако есть различие:
Vielleicht sogar in unseren Handys. У некоторых - даже в мобильном телефоне.
Vielleicht kann es jemand anders! Возможно, это сможет сделать кто-то другой.
Vielleicht keine besonders verblüffende Erkenntnis. Это, возможно, не такое уж и потрясающее открытие.
Vielleicht sogar zu der Weltmacht. Несмотря на огромные проблемы, которые стоят перед страной, она может даже превратиться в мировую державу.
Vielleicht weiß sie ein anderer. Возможно кто-то другой знает!
Morgen wird es vielleicht regnen. Завтра возможно будет дождь.
Vielleicht war diese Entwicklung vorherbestimmt. Быть может, данный итог был предопределён.
Vielleicht ist ihm etwas passiert. Может, с ним что-то случилось.
Vielleicht wäre Kochen besser gewesen. Может, тебе переключиться на кулинарию?
Vielleicht sollten wir das vorantreiben. Мы должны дать этому ход.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !