Exemples d'utilisation de "vom" en allemand avec la traduction "с"

<>
Der Teer kommt vom Dach." Смола с крыши".
Sie kam vom Dach herunter. Она спустилась с крыши.
Tom stieß Maria vom Klippenrand. Том столкнул Мэри с края обрыва.
Jim kletterte vom Baum herunter. Джим слез с дерева.
Er ist vom Baum heruntergefallen. Он свалился с дерева.
Eigentlich komme ich vom Punkrock. На самом деле я начинал с панк-рока.
Vom Sehen wird man nicht satt С поглядения сыт не будешь
Ein Fallschirmsprung vom Rande des Weltalls. Прыжок с парашютом с самого края космоса.
Sie könnten einen vom Kurs abbringen. Они могут сбить вас с пути.
Und es ist vom Geschlecht abhängig. И это сцепленный с полом ген.
Du übersetzt vom Quenya ins Klingonische? Ты переводишь с Квенья на Клингонский?
Das ist der Blick vom Balkon. Это - вид с балкона.
Tom nahm den Ring vom Finger. Том снял кольцо с пальца.
Im Gefolge der Terroranschläge vom 11. Так, например, после террористических атак11 сентября 2001 года, часто проводились аналогии с Перл-Харбор.
Hier ist eine andere Ansicht vom Gleichen. Взглянем на те же телескопы с другой стороны.
Der Nachbar ist kopfüber vom Baum gefallen. Сосед упал с дерева вниз головой.
2008 sprang ich vom Eiffelturm in Paris. В 2008 я прыгнул с Эйфелевой башни в Париже.
Vom bloßem Ansehen wird man nicht satt С поглядения сыт не будешь
Wir kommen her vom Mars, euch zu versklaven. Мы прилетели с Марса, чтобы поработить вас.
Zutiefst erschüttert hörten wir vom Tode Ihres Mannes С глубоким потрясением мы получили известие о смерти Вашего супруга
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !