Exemples d'utilisation de "wahrung" en allemand avec la traduction "валюта"
Und diese werden zur Währung der Kunststoffindustrie.
И это становится валютой пластмассовой индустрии.
Zweitens muss China seine Währung konvertierbar machen.
Во-вторых, Китаю будет необходимо сделать свою валюту конвертируемой.
Ersterer umfasst Antitrust, Handel und die gemeinsame Währung.
Первое включает антитрастовое законодательство, коммерцию и общеевропейскую валюту.
Der Euro war bei Einführung absichtlich eine unvollständige Währung.
По замыслу, евро, при его создании, был незавершенной валютой.
Der Euro wurde als Währung von Weltklasse fest etabliert.
Евро прочно утвердилось в качестве валюты мирового класса.
Heutzutage scheint jedes Land seine Währung abwerten zu wollen.
Сегодня каждая стран, кажется, хочет обесценить свою валюту.
Die Welt bietet eine zu breite Wahlmöglichkeit für Währungen.
В мире уже слишком большой выбор валют.
die in der Eurozone und die mit nationalen Währungen.
те, что состоят в еврозоне, и те, которые сохранили национальные валюты.
Währungen sind, um Winston Churchill frei wiederzugeben, wie Demokratien:
Перефразируя Уинстона Черчилля, валюты похожи на демократические государства:
Alle Währungen fielen gegenüber dem Dollar und dem Yen.
Курсы всех валют упали по отношению к доллару и йене.
Wie würde nun der Wechselkurs für diese neue Währung festgesetzt?
Как установить обменный курс для новой валюты?
Eine Abwertung kommt aufgrund der gemeinsamen Währung nicht in Frage.
Девальвация в данном случае - не вариант, так как валюта единая.
Im Chile des Jahres 1983 war es eine überbewertete Währung.
В Чили 1983 года это был завышенный курс обмена валют.
Zu Beginn des Jahres 1999 entschied Brasilien, seine Währung abzuwerten.
В начале 1999 года Бразилия решила переоценить свою валюту.
Wenn Griechenland noch seine eigene Währung hätte, wäre alles einfacher.
Если бы у Греции до сих пор была своя валюта, все было бы намного проще.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité