Exemples d'utilisation de "welten" en allemand avec la traduction "мир"
Das eigentliche Ziel war die beiden Welten nahtlos zu verbinden.
моей целью было объединить два мира.
Und die Welten der Royals und sonstiger Berühmtheiten überlappen sich häufig.
Очень часто миры королевской власти и популярной славы перекрывают друг друга.
Man genießt das Beste beider Welten, doch ist in keiner davon verwurzelt.
Получая лучшее из двух миров, ты неизбежно теряешь корни.
Meine Welten von Wörtern und Zahlen verschwimmen in Farben, Emotion und Persönlichkeit.
Мой мир слов и чисел смешан с цветами, эмоциями и характером.
Gewiss, in der besten aller Welten müssten wir nicht zwischen Prioritäten wählen.
Конечно, в идеальном мире нам не пришлось бы выбирать приоритеты.
Für Künstler erschaffen wir neue Welten welche wir entdecken und erkunden können.
Для художников создаются новые миры, готовые для открытий и исследований.
Sie kennen also H.G. Wells Kieg der Welten als Buch und Film.
Вы знаете книгу и фильм "Война Миров" Герберта Уэллса.
Was ist mit der Idee einer Vielzahl von Welten, mit Leben auf fremden Planeten?
Что же с идеей о множественности миров, о жизни на других планетах?
Sie versuchten Welten miteinander zu verbinden von denen sie nicht wußten, dass sie existieren.
Они пытались соединить разные миры, о существовании которых раньше даже не догадывались.
"Wir werden Zeugen von nicht weniger als einer Massenemigration in virtuelle Welten und Online-Spielumgebungen."
"Мы свидетели того, что счёта в виртуальных мирах и он-лайн играх не меньше, чем в обычной жизни".
Wir sehen fremde Welten, wir sehen fremde Sonnensysteme, 300 bislang, und es werden immer mehr.
Мы видим инопланетные миры, мы видим внеземные солнечные системы - уже 300, и подсчёт продолжается.
Wie unsere Wirtschafts- und politischen Welten, definieren sich auch Geschichten durch das Prinzip von nkali.
Как и наши экономические и политические миры, рассказы тоже определяются по принципу "nkali".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité