Exemples d'utilisation de "welten" en allemand avec la traduction "свет"

<>
ISTANBUL - Eine simplifizierende (tatsächlich naive) Ansicht der Märkte besagt, dass sie beinahe in einem "Naturzustand" existierten und dass die Beste aller Welten eine sei, in der sie frei von staatlicher Einmischung operieren könnten. СТАМБУЛ - Упрощенный (а на самом деле наивный) взгляд на рынки заключается в том, что они существуют практически в "естественном состоянии" и что самый лучший рынок на свете - это рынок, который может свободно работать без вмешательства со стороны государства.
Obama in Israels neuer Welt Обама в Новом Свете Израиля
Sie reist um die Welt. Она путешествует вокруг света.
Mein absoluter Lieblingsstern in der Welt. Без сомнения, моя самая любимая на свете звезда.
Das Ende der Welt ist nah. Конец света близок.
Das war nicht das Ende der Welt. Это был не конец света.
Wohin zum Teufel entwickelt sich unsere Welt? Куда на белом свете движется этот белый свет?
das ist einmal der Gang der Welt так уж повелось на свете
Ich war der glücklichste Mensch der Welt. Я был самым счастливым человеком на свете.
Das Kind kam völlig gesund zur Welt. Ребёнок появился на свет совершенно здоровым.
Nun zu einem anderen Ende der Welt. И теперь мы перенесемся на другой конец света.
Hier kann man Schiffe aus aller Welt sehen Здесь можно увидеть корабли со всего света.
Enorme Hitzewellen drücken derzeit viele Teile der Welt. Сильнейшая жара накрывает сегодня многие части света.
Verschiedene Teile der Welt stehen verschiedenen Herausforderungen gegenüber. Различные части света сталкиваются с разными типами проблем.
Es gibt viele interessante Menschen auf der Welt. Много на свете интересных людей.
Sie hat das absolut wasserdichteste Alibi der Welt. У неё самое неопровержимое алиби на свете.
Europa und andere Teile der Welt sind gleichermaßen gespalten. Европа и другие части света точно так же разделены.
Wir sprechen hier schließlich über das Ende der Welt. - В конце концов, мы говорим о конце света.
Beginn der Kurses, der das "Ende der Welt" studiert Начинается курс, который исследует "Конец света"
Aber dein Lächeln ist das schönste auf der Welt Но твоя улыбка лучше всех на свете
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !