Sentence examples of "werdet" in German

<>
Ihr werdet uns schrecklich fehlen. Нам будет вас ужасно не хватать.
Verhaltet euch wie wir, erklärte die EU, und ihr werdet einer von uns. ЕС сказал, если Вы ведете себя также как мы, то Вы станете одним из нас.
Ich werde, kann ich meine erste Folie haben, und ihr werdet den Titel des Vortrags und meine zwei Leidenschaften sehen. Я собираюсь, если получится включить первый слайд, и вы увидите название моего выступления и организаций rjrjnjhsv я принадлежу.
Ihr werdet keine Trigonometrie lernen müssen. не нужно будет знать и тригонометрию,
Selbst wenn ihr eine Demokratie werdet - wir werden immer misstrauisch bleiben." Даже став демократическими государствами, вы будете вызывать у нас подозрения".
Und um ehrlich zu sein, Leute, ihr werdet das Geld nicht haben. И давайте будем честными, у вас нет столько наличности.
Ihr werdet sicher gern hören, dass der Rest dieser Präsentation kostenlos ist. Большинству из вас будет приятно узнать, что оставшаяся часть презентации бесплатна.
Also, heute Nacht ist es klar, ihr werdet das Sommerdreieck sehen können. Итак, сегодня ночью, если не будет облачно, можно будет увидеть летний треугольник.
Ihr werdet den Computer zum Lernen benutzen und nicht, um Computerspiele zu spielen. Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр.
Und ihr werdet langsamer und langsamer bis ihr schließlich wieder bei der Geschwindigkeit anlangt, mit der ihr als 19jährige gelaufen seid. И вы будете бегать все медленнее и медленнее, пока, наконец, снова не достигнет той же скорости, которая у вас была в 19 лет.
Also wenn Ihr jemals die Gelegenheit habt, eine Radnetzspinne zu sezieren, und ich hoffe das, werdet Ihr Unmengen schöner, durchsichtiger Seidendrüsen finden. Если у вас когда-либо будет возможность вскрыть паука, прядущего паутину, я надеюсь, что будет, вы обнаружите множество красивых, полупрозрачных желез шелка.
Wenn der letzte Baum gefällt, der letzte Fluss vergiftet, der letzte Vogel eingefangen ist, dann erst werdet ihr verstehen, dass man Geld nicht essen kann. Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, - только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть.
Sie haben heraus gefunden, dass ihr, wenn ihr als 19jährige mit dem Marathon-Laufen beginnt, stetig zunehmend schneller werdet, Jahr für Jahr, bis ihr mit 27 den Höhepunkt erreicht. И обнаружили, что если вы начинаете участвовать в марафонских забегах в 19 лет, вы будете прогрессивно увеличивать свою скорость год за годом пока не достигнете 27 лет.
"Ja, aber mit dem niedrigen Druck den ihr auf der linken Seite habt, werdet wir, wenn ihr zu schnell fliegt, in ein paar Stunden links abbiegen und am Ende am Nordpol sein. "Да, но из-за области низкого давления по левую сторону от вас если вы будете лететь слишком быстро, через пару часов вы окажетесь на Северном Полюсе."
Ich werde eure Kochkünste vermissen. Мне будет недоставать вашей стряпни.
Deswegen bin ich Lehrer geworden. Поэтому я стал учителем.
Auto-Dieb wird zum Geisterfahrer угонщик превратился в водителя-призрака
Damit ich weiter gelockt werde. Вот и получилось:
Doch muss sofort gehandelt werden. Но время действовать наступило сейчас.
Alles wird im Labor gemacht. Всё делается в лаборатории.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.