Exemples d'utilisation de "zeichne" en allemand avec la traduction "нарисовать"
Niemand muss mir sagen, was ich zeichnen soll.
"Никто не должен был говорить мне, что именно я должен нарисовать."
Doch eines späten Abends zeichnete schließlich jemand eine Bombe.
Но кто-то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу.
Wir baten die Leute zu zeichnen, was sie darin sahen.
Мы просили нарисовать людей то, что они увидели,
Der Erzähler ist erst dann zufrieden als er eine Box zeichnet.
И принц успокоился только тогда, когда тот нарисовал коробку.
Aber es sind 1100 und nur wenige Künstler haben so viele gezeichnet.
Тем не менее, их 1100, и мало кто из художников нарисовал так много лиц.
Und ich habe Menschen gebeten ein Schaf zu zeichnen, das nach links zeigt.
Я просил людей нарисовать овцу, смотрящую налево.
Ich habe erwartet dass Menschen sich fragen "Warum musste ich ein Schaf zeichnen?"
Я ожидал, что люди зададутся вопросом "Зачем я нарисовал овцу?"
Alle dieser Frames, die von Fans gezeichnet sind, jedes einzelne, erzeugt ein gewaltiges Gefühl.
Каждый кадр, нарисованный фанатами, каждый единый кадр, наполнен очень сильным чувством.
In einem Daf-2 Mutanten - ihr seht, dass ich das X durch den Rezeptor gezeichnet habe.
Итак, в мутанте daf-2 - я нарисовала X поверх рецептора -
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité