Exemples d'utilisation de "zweimal" en allemand
Meine Schwester nimmt zweimal pro Woche Klavierunterricht.
Моя сестра берет уроки игры на фортепиано два раза в неделю.
Die lasen das Textbuch zweimal, oder dreimal oder viermal.
Они читали учебник два, три, четыре раза.
Im August und September wurde die R-7 zweimal erfolgreich getestet.
В августе и сентябре было проведено два успешных запуска ракет Р-7.
Dieses kleine Tschirpen, gefolgt von zweimal Tschirpen, jetzt ist es eingeschaltet.
Один сигнал, за которым следуют еще два - и прибор включен.
Dies bedeutete, dass in Florida die Stimmen zweimal ausgezählt werden mussten.
Это означало, что Флорида должна пересчитать голоса опять.
Ich hörte, wie mein Name zweimal in der Dunkelheit gerufen wurde.
Я слышал, как в темноте два раза кричали мое имя.
Zweimal lehnten die Iren bei den letzten drei Volksbefragungen EU-Verträge ab.
ирландцы отклонили последние два из трех проекта договоров ЕС, когда дело дошло до голосования.
Leicht pigmentierte Haut entwickelte sich nicht nur einmal oder zweimal, sondern vermutlich dreimal.
Светлая кожа эволюционировала не один, и даже не два, а вероятно, три раза.
Mindestens zweimal hat Israel dieses Jahr schon Luftschläge auf Raketenlieferungen in Syrien durchgeführt.
По крайней мере два раза ранее в этом году Израиль наносил авиаудары по грузам с ракетами внутри Сирии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité