Exemples d'utilisation de "zweimal" en allemand
Darüber wurde zweimal weniger gesprochen als zu erwarten wäre.
Люди говорили об этом в два раза реже, чем должны были.
Europa gibt fast zweimal so viel für Sozialfürsorge aus als die USA.
Расходы на социальные программы в Европе в два раза превышают показатели США.
Die Volkswirtschaft der USA ist ungefähr zweimal so groß wie die Chinas.
Объем экономики США почти в два раза больше, чем у Китая;
Das sind zweimal so viele Afro-Amerikaner wie in der Bevölkerung vertreten sind.
Это почти в два раза больше количества афро-американцев, представленных в народонаселении.
Bei diesen Frauen fand die digitale Mammographie zweimal mehr Krebstumore, aber dennoch nur 60 Prozent.
У этих женщин цифровая маммография находила в два раза больше раковых опухолей, но и то всего лишь 60 процентов.
Antarktis, wenn man die Eisschelfe mitrechnet, ist zweimal so groß wie Australien - es ist echt groß.
то Антарктика, вместе с ледниками, в два раза больше Австралии - это достаточно большое место.
Umfragen zeigen, dass Männer zweimal so oft lügen wie Frauen - wenn man davon ausgeht, dass die befragten Frauen die Wahrheit sagten.
Сейчас соцопросы показывают, что мужчины говорят неправду в два раза чаще, чем женщины - при условии, что женщины, которых опрашивают, говорят правду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité