Exemples d'utilisation de "Off with" en anglais

<>
He got off with a warning. Er ist mit einer Warnung davongekommen.
She's off with the flu. Sie ist wegen der Grippe weg.
The thieves made off with the jewels. Die Diebe machten sich mit den Juwelen aus dem Staube.
The thief ran off with my bag. Der Dieb ist mit meiner Tasche davongerannt.
There's nothing we could show off with. Es gibt nichts, womit wir angeben könnten.
The girl made off with her employer's money. Das Mädchen machte sich mit dem Geld ihres Brötchengebers aus dem Staub.
The cat made off with a piece of fish from the kitchen. Die Katze rannte mit einem Fisch aus der Küche davon.
Where are you off to? Should we come with? Wo gehst du denn hin? Sollen wir mitgehen?
He entered the room with his hat off. Er betrat den Raum mit abgenommenem Hut.
I slept with the light off. Ich schlief bei ausgeschaltetem Licht.
All communication with the mainland was cut off by the typhoon. Durch den Taifun ist die Verbindung zum Festland abgebrochen.
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance. In kleinen Trippelschritten läuft sie zum Eingang.
In the long run oat flakes with advocaat for breakfast will knock everybody's socks off. Köllnflocken und 'nen Jägermeister zum Frühstück haut auf Dauer jeden aus den Socken.
Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count. Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
I went to the cinema with my brother. Ich bin mit meinem Bruder im Kino gewesen.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
He looked black with anger. Er sieht schwarz vor Wut aus.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
They armed themselves with guns. Sie bewaffneten sich mit Gewehren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !