Exemples d'utilisation de "So" en anglais avec la traduction "deshalb"

<>
He was sick, so he couldn't come. Er war krank, deshalb konnte er nicht kommen.
Mary was using drugs, so the police arrested her. Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen.
I've just eaten so I'm not hungry. Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger.
I have no job, so I can never save money. Ich habe keine Arbeit und kann deshalb nie sparen.
The journey to China was strenuous, so I'm rather tired. Die Reise nach China war anstrengend, deshalb bin ich ziemlich müde.
I lost the door key, so I can't enter the house. Ich habe den Schlüssel verloren, deshalb komme ich nicht ins Haus.
I have to lose weight, so I'm going on a diet. Ich muss abnehmen, deshalb werde ich eine Diät machen.
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. Ich habe mich mehr als üblich angestrengt, und deshalb bin desto müder.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. Mein Fahrrad hatte einen Platten, deshalb verpasste ich den 7 Uhr Zug.
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. Morgen bin ich beschäftigt. Deshalb habe ich jemanden besorgt, der mich vertritt.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Ich bin der Typ, der vor Leuten nervös wird, deshalb bin ich ein schlechter Redner.
The two of us are still rather young, and so we don't have this kind of problem. Wir zwei sind noch ziemlich jung und deshalb kennen wir diese Sorte von Problem nicht.
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. Ich habe gestern noch bis spät abends hart gearbeitet, deshalb brauche ich nach dem Essen eine Mütze voll Schlaf, wenn es geht.
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen.
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !