Exemples d'utilisation de "all of a sudden" en anglais

<>
All of a sudden, it began raining. Plötzlich fing es an zu regnen.
All of a sudden, she began to laugh. Ganz plötzlich begann sie zu lachen.
All of a sudden, the lights went out. Auf einmal gingen die Lichter aus.
All of a sudden it started raining. Plötzlich fing es an zu regnen.
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. Wir saßen friedlich beim Abendessen, als ganz plötzlich das Licht ausging.
All of a sudden, the fire alarm went off. Plötzlich ging der Feueralarm los.
All of a sudden, I realized I must learn Polish. Plötzlich wurde mir bewusst, dass ich Polnisch lernen musste.
All of a sudden, three dogs appeared in front of us. Plötzlich erschienen drei Hunde vor uns.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen.
I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden. Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen.
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. Als Mary den Raum betrat, hörte Jack plötzlich auf zu reden.
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat. Plötzlich hörten wir den schrillen Schrei einer Katze.
Why all of a sudden did he ask me such a serious question? Warum stellte er mir plötzlich so eine ernsthafte Frage?
All of a sudden, I saw a hare running across the field. Plötzlich sah ich einen Hasen über das Feld laufen.
He ate all of the apple. Er aß den ganzen Apfel.
The clitoris is the most sensitive organ of a woman. Die Klitoris ist das empfindlichste Organ einer Frau.
This is an important thing for all of you. Das hier ist wichtig für euch alle.
How does one calculate the capacitance of a capacitor? Wie berechnet man die Kapazität eines Kondensators?
Science does not solve all of life's problems. Alle Probleme des Lebens löst die Wissenschaft nicht.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !