Exemples d'utilisation de "at the beginning of" en anglais
The Danish person tries to speak Italian at the beginning of the conversation.
Am Anfang des Gesprächs, versucht der Däne italienisch zu sprechen.
Tom, as his usual, lagged at the beginning of the sentence, when Mary, already twelve words ahead of him, was now in its middle.
Tom hing, wie schon so oft, am Anfang des Satzes herum, während Mary, schon zwölf Worte vor ihm, sich jetzt in dessen Mitte befand.
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
Am Satzanfang verwendet man einen Großbuchstaben.
Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary.
Tom, am Satzanfang allein gelassen, vermochte sich nicht daran zu gewöhnen, immer weiter entfernt zu sein von Mary.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
Mary, this mischievous girl, came sticking her name at the beginning of this sentence, in order to not leave that monopoly to Tom, although it wasn't necessary at all.
Mary, diese Schelmin, klebte ihren Namen an des Anfang dieses Satzes, um Tom dieses Monopol nicht zu lassen, obwohl das gar nicht nötig war.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols.
Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.
Will we be in time for the beginning of the party?
Werden wir rechtzeitig zum Beginn der Party kommen?
The path of least resistance is paved only at the beginning.
Die Straße des geringsten Widerstandes ist nur am Anfang asphaltiert.
Mary, having exiled Tom, was promoted to the beginning of each sentence.
Mary wurde an den Anfang eines jeden Satzes befördert, nachdem sie Tom verbannt hatte.
Business people exchange cards at the beginning or end of a meeting.
Geschäftsleute tauschen am Anfang oder am Ende einer Versammlung Visitenkarten aus.
This year, Lake Inari won't melt until the beginning of May.
In diesem Jahr taut der Inarisee erst Anfang Mai auf.
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.
Das ist durchaus nicht das Ende. Es ist nicht einmal der Anfang vom Ende. Aber vielleicht ist es das Ende vom Anfang.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité