Exemples d'utilisation de "at the very latest" en anglais

<>
The very thought of snakes makes her turn pale. Der bloße Gedanke an Schlangen lässt sie erblassen.
At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack. In der Schlacht von Verdun stoppten französische Streitkräfte einen deutschen Angriff.
This couple is the very picture of closeness. Dieses Pärchen ist geradezu die Versinnbildlichung von Nähe.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today. In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte.
I study at the University of Hyogo. Ich studiere an der Universität von Hyogo.
He is the very man that we've been looking for. Er ist genau der Mann, den wir gesucht haben.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
This is the very book that I wanted to read. Das ist genau das Buch das ich lesen wollte.
He warmed himself at the stove. Er wärmte sich am Ofen.
The word 'sesquipedalian' is an example of the very thing it means. Das Wortungeheuer 'sesquipedalian' ist ein Beispiel für das, was es bezeichnet.
The coup attempt was foiled at the last moment. Der Staatsstreich wurde im letzten Moment verhindert.
He was a man who was the very picture of her ideals. Er war der Mann ihrer Träume.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.
He's the very model of an aggressive salesman. Er ist das Musterbeispiel eines aggressiven Verkäufers.
He chuckled at the comics. Er lachte bei den Comic-Heften.
This is the very book I have been looking for. Das ist genau das Buch, wonach ich gesucht habe.
She died at the age of 54. Sie starb im Alter von 54 Jahren.
This is the very book that I have long wanted to read. Das ist genau das Buch, das ich schon lange einmal lesen wollte.
She was afraid of the dog at the gate. Sie hatte Angst vor dem Hund am Tor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !