Exemples d'utilisation de "bodily injury caused by negligence" en anglais

<>
The injury caused the athlete great pain. Die Verletzung bereitete dem Athleten große Schmerzen.
That disease is caused by bacteria. Diese Krankheit wird von Bakterien verursacht.
The disease was caused by a new micro-organism. Die Krankheit wurde von einem neuen Mikroorganismus verursacht.
Infectious diseases are caused by prions, viruses, rickettsia, chlamydia, bacteria, pathogenic fungi and protozoa. Ansteckende Krankheiten werden verursacht durch Prionen, Viren, Rickettsien, Chlamydien, Bakterien, pathogene Pilze und Protozoen.
These infections were caused by contaminated milk. Diese Infektionen wurden duch verseuchte Milch verursacht.
Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections. Maler und Bildhauer unter den Nazis stellten oft Akte dar, aber es war ihnen nicht erlaubt, körperliche Unvollkommenheiten abzubilden.
The water pressure caused the pipe to burst. Der Wasserdruck führte zum Zerbersten der Rohrs.
I stretch before exercising to prevent injury. Ich dehne mich vor dem Training, um Verletzungen vorzubeugen.
I'm displeased at your negligence. Mir gefällt deine Nachlässigkeit nicht.
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. Im Schlaf nehmen die Körperfunktionen ab und die Körpertemperatur sinkt.
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.
The doctor treated her injury. Der Arzt behandelte ihre Verletzung.
The opposition accused the prime minister of negligence. Die Opposition klagte den Ministerpräsidenten wegen schuldhaftem Verhalten an.
Absence of rain caused the plants to die. Wegen Regenmangel gingen die Pflanzen ein.
You should not inflict any injury on others on any account. Du solltest auf gar keinen Fall jemandem Schaden zufügen.
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. Hätte sich der Unfall in einer Stadt ereignet, hätte er zu einer Katastrophe geführt.
To avoid injury or discomfort, be sure that the vagina is lubricated before intercourse. Um Verletzung oder Unbehagen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Scheide vor dem Geschlechtsverkehr feucht ist.
His illness caused her great misery. Seine Krankheit verursachte ihr großes Leid.
The player faked an injury. Der Spieler täuschte eine Verletzung vor.
An absence of rain caused wild plants to die. Regenmangel hatte den Tod von Wildpflanzen zur Folge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !