Exemples d'utilisation de "bring to a vote" en anglais

<>
Cover the potatoes with cold water and bring to a boil. Geben Sie so viel Wasser zu den Kartoffeln, dass sie bedeckt sind und bringen Sie es zum Kochen.
The family took a vote on the type of restaurant they wanted to go to for dinner. Die Familienmitglieder stimmten darüber ab, in was für einem Restaurant sie zu Abend essen sollten.
Tom asked Mary what he should bring to the party. Tom fragte Mary, was er zur Party mitbringen sollte.
Everyone has the right to a nationality. Jeder hat das Recht auf eine Staatsangehörigkeit.
They took a vote on the motion. Sie stimmten über den Antrag ab.
Cover the potatoes with cold water and bring to the boil. Geben Sie so viel Wasser zu den Kartoffeln, dass sie bedeckt sind und bringen Sie es zum Kochen.
I understand now why he didn't go to a university. Jetzt verstehe ich, warum er nicht auf eine Universität ging.
A vote is taken by roll-call Es wird namentlich abgestimmt
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
A vote is taken by a show of hands Eine Abstimmung erfolgt durch Handzeichen
Though seriously injured, he managed to get to a telephone. Obwohl er schwer verletzt war, schaffte er es, zu einem Telefon zu kommen.
A vote is taken by secret ballot Es wird geheim abgestimmt
I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen. Mein Vater starb einer Subarachnoidalblutung, als ich vierzehn war.
What do you say to a game of chess? Was halten Sie von einer Partie Schach?
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
A dollar is equal to a hundred cents. Ein Dollar ist gleich hundert Cent.
He married his daughter to a bank clerk. Er verheiratete seine Tochter mit einem Banker.
It would be best to leave it to a man who knows the ropes. Es wäre das beste, es jemanden zu überlassen, der weiß, wie die Sache läuft.
My son can count up to a hundred now. Mein Sohn kann jetzt bis hundert zählen.
The road came to a dead end. Die Straße endete in einer Sackgasse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !