Exemples d'utilisation de "by the side of" en anglais

<>
There is a man by the side of the pond. Da ist ein Mann am Rand des Teiches.
He was always on the side of the weak against the strong. Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken.
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road. Tom und Maria trugen den verletzten Mann an die Seite der Straße.
Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect. Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.
I am on the side of democracy. Ich stehe auf der Seite der Demokratie.
I made a lot of money on the side. Ich habe viel Geld nebenher verdient.
The ball hit him on the left side of the head. Der Ball traf ihn an der linken Seite seines Kopfs.
The village was isolated by the heavy storm. Das Dorf wurde durch einen starken Storm isoliert.
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins. Wir treten gegeneinander an. Wer sich die übelsten Beschimpfungen ausdenkt, hat gewonnen.
My house is on the west side of the street. Mein Haus befindet sich auf der Westseite der Straße.
By the way, where are you from? Übrigens, woher bist du?
Forever tiroes, stay on the side aisle. Ihr ewigen Anfänger, mischt euch nicht ein.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Wir hörten das Echo unserer Stimmen von der anderen Seite des Tales.
Wouldn't you rather sit by the window? Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?
He has grown strong. Only together can we turn him to the dark side of the force. Er ist sehr stark geworden. Nur mit vereinten Kräften können wir ihn zur dunklen Seite der Macht bekehren.
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. Als unsere lange Unterhaltung zu Ende war, war Mutter vom Stehen müde.
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. In der Nähe der Westseite des Parks ist es wegen der Straße sehr laut, aber wenn man in den Park hinein geht, kann man den Lärm nicht mehr hören.
An image is formed by the information in the media. Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
The castle is on the other side of the river. Das Schloss ist auf der anderen Flussseite.
He was cheered by the good news. Die guten Nachrichten munterten ihn auf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !