Exemples d'utilisation de "by the usual route" en anglais

<>
He paid double the usual fare. Er hat das doppelte des üblichen Fahrpreises bezahlt.
The village was isolated by the heavy storm. Das Dorf wurde durch einen starken Storm isoliert.
What is the usual cause for the pain? Was verursacht gewöhnlich den Schmerz?
By the way, where are you from? Übrigens, woher bist du?
We give here a list of the usual Esperanto-related questions. Wir stellen hier eine Liste der häufigsten Fragen, die Esperanto betreffen, zur Verfügung.
Wouldn't you rather sit by the window? Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?
You cannot solve this problem with the usual method. Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden.
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. Als unsere lange Unterhaltung zu Ende war, war Mutter vom Stehen müde.
The price includes VAT, the service charge, and the usual taxes. Im Preis enthalten sind die Mehrwertsteuer, die Servicegebühr und die üblichen Steuern.
An image is formed by the information in the media. Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
We would be very interested to learn what the usual business terms are in your country. Wir wären sehr daran interessiert, zu erfahren, zu welchen Bedingungen Geschäfte in Ihrem Land üblicherweise abgeschlossen werden.
He was cheered by the good news. Die guten Nachrichten munterten ihn auf.
The usual way Der übliche Weg
By the time you come back, I'll be gone. Bis du wieder zurück bist, bin ich schon gegangen.
We got our roof damaged by the typhoon. Unser Dach wurde vom Taifun beschädigt.
She has a house by the sea. Sie hat ein Haus am Meer.
I dropped by the bookstore and bought an interesting book. Ich kam bei der Buchhandlung vorbei und kaufte ein interessantes Buch.
I was simply entranced by the beauty of her face. Ich war einfach hingerissen von der Schönheit ihres Gesichts.
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly. Ich zog sie am Ärmel, doch sie plauderte ganz unbekümmert weiter.
The balloon was carried away somewhere by the wind. Der Luftballon wurde vom Wind irgendwo hingetragen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !