Exemples d'utilisation de "freedom house" en anglais

<>
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.
Yesterday a fire broke out near my house. Gestern ist in der Nähe meines Hauses ein Feuer ausgebrochen.
The English set a high value on freedom. Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.
Why do you have a house in Germany and another one in Turkey? Wieso hast du ein haus in Deutschland und ein weiteres in der Türkei?
People in the world are always advocating for more freedom and equality. Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein.
She came to like the house. Das Haus fing an, ihr zu gefallen.
They fought for freedom. Sie kämpften für Freiheit.
This is the house in which he was born. Das ist das Haus, in dem er geboren wurde.
Conformity is the jailer of freedom and the enemy of growth. Konformismus ist der Kerkermeister der Freiheit und der Widersacher des Wachstums.
They say that old house is haunted. Man sagt, in dem alten Haus spukt es.
No justice or freedom is possible when money is always takes the crown. Weder Gerechtigkeit noch Freiheit sind möglich, wenn nur das Geld regiert.
What kind of house does Tom live in? In was für einem Haus lebt Tom?
Is freedom a place or an idea? Ist Freiheit ein Ort oder eine Idee?
My neighbor renovated his house completely. Mein Nachbar hat sein Haus komplett renoviert.
The two girls, quite unconstrained and careless, danced in the freedom and gaiety of their hearts. Die beiden Mädchen tanzten nach Herzenslust ganz froh und ungezwungen.
I passed by her house yesterday. Ich bin gestern an ihrem Haus vorbeigegangen.
Freedom is not free. Die Freiheit ist nicht kostenlos.
The roof of my house is red. Das Dach meines Hauses ist rot.
Free as in freedom, not as in free beer. Frei wie Freiheit, nicht frei wie Freibier.
I can't study anywhere in my house. It's too noisy. Ich kann bei mir zu Hause nirgends lernen — es ist zu laut.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !