Exemples d'utilisation de "make his appearance" en anglais

<>
Judging from his appearance, he may be a soldier. Nach seiner Erscheinung urteilend, könnte er ein Soldat sein.
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.
He tried to make his wife happy, but couldn't. Er versuchte, seine Frau glücklich zu machen, aber vergeblich.
I was fortunate to make his acquaintance. Ich war so glücklich, seine Bekanntschaft zu machen.
He tried to make his wife happy, but in vain. Er versuchte vergebens, seine Frau glücklich zu machen.
He knows how to make his wife happy. Er weiß, wie er seine Frau glücklich macht.
Tom couldn't make up his mind. Tom konnte sich nicht entscheiden.
Tom can't make up his mind. Tom kann sich nicht entscheiden.
His sudden appearance surprised us all. Sein plötzliches Auftauchen überraschte uns alle.
There's nothing I could ever say that would make Tom change his mind. Es gibt nichts, was ich jemals sagen könnte, das Tom dazu bringen würde, seine Ansicht zu ändern.
We must make allowance for his age. Wir müssen auch sein Alter berücksichtigen.
To make matters worse, his mother became ill. Zu allem Übel wurde auch noch seine Mutter krank.
I want to know how he manages to make such good use of his time. Ich möchte wissen, wie er es schafft, seine Zeit so gut auszunutzen.
The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his. Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.
To all appearance his statement was true. Allem Anschein nach stimmten seine Aussagen.
I saw his car make a turn to the right. Ich sah sein Auto rechts abbiegen.
His jokes make no sense. Seine Witze ergeben keinen Sinn.
His idea doesn't make any sense at all. Seine Idee ergibt überhaupt keinen Sinn.
He was so confused that his answer did not make any sense. Er war so verwirrt, dass seine Antwort keinen Sinn ergab.
His letter doesn't make any sense. Sein Brief ergibt keinen Sinn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !