Exemples d'utilisation de "second remaining" en anglais

<>
Lonesome George, the last remaining tortoise of his kind, died of unknown causes. Der einsame Georg, die letzte noch lebende Schildkröte seiner Art, ist aus unbekannter Ursache gestorben.
"B" is the second letter of the alphabet. B ist der zweite Buchstabe des Alphabets.
In the wardrobe, there is... I'm not saying what's in the wardrobe; that is remaining my great secret. Im Schrank sind... nein, ich werde nicht sagen, was im Schrank ist; das bleibt mein großes Geheimnis.
Mrs. Smith gave birth to her second child. Frau Smith brachte ihr zweites Kind zur Welt.
There were few students remaining in the classroom. Ein paar Schüler blieben im Klassenzimmer zurück.
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.
I am the last remaining worshipper of the goddess Demeter. Ich bin der letzte verbliebene Verehrer der Göttin Demeter.
Their financial problems began in the second half of the year. Ihre finanziellen Probleme begannen in der zweiten Jahreshälfte.
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten.
George Washington was born on the twenty second of February seventeen thirty two. George Washington wurde am zweiundzwanzigsten Februar des Jahres siebzehnhundert zweiunddreißig geboren.
We're in the second week of an unrelenting heat wave. Wir sind in der zweiten Woche einer unerbittlichen Hitzewelle.
She is second to none in French. In Französisch ist sie unübertrefflich.
Ann is second to none in tennis. Im Tennis macht Ann niemand was vor.
This is the second time that I have met him. Es ist das zweite Mal, dass ich ihn getroffen habe.
The second lesson is very simple. Lektion zwei ist sehr leicht.
Do it a second time. Mach es ein zweites Mal.
They rented the room on the second floor to a student. Sie haben das Zimmer im ersten Stock an einen Studenten vermietet.
He is second to none in physics. In Physik ist er unübertroffen.
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine. Ich weiß! Und lass mich dir sagen, dass Keiko eine Cousine ZWEITEN Grades von mir ist!
Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally. Christoph Columbus aß einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !