Exemples d'utilisation de "stuck out" en anglais

<>
That child stuck out his tongue at me. Dieses Kind hat mir die Zunge herausgestreckt.
He stuck out his tongue at his teacher. Er streckte seinem Lehrer die Zunge heraus.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
Throwing knives were stuck deep into the men's necks. Wurfmesser staken tief in den Nacken der Männer.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
"Yes," Dima replied, brushing off a piece of half-eaten fish that had gotten stuck to his right sleeve. "I'd like to buy that one there." "Ja", antwortete Dima, indem er ein angebissenes Stück Fisch abbürstete, das in seinem rechten Ärmel steckengeblieben war. "Ich möchte diesen hier kaufen."
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
We found a nail stuck in the tire. Im Reifen steckte ein Nagel.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
His eyes got stuck on the canvas on the wall. Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.
My father is out. Mein Vater ist nicht zuhause.
He stuck the notice on the board with tacks. Er heftete den Zettel mit Reißzwecken an die Anschlagtafel.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
The car was stuck in the mud. Das Auto blieb im Schlamm stecken.
We're running out of gas. Uns geht das Benzin aus.
Tom is stuck in his sleeping bag. Should we abandon him? Tom steckt in seinem Schlafsack fest. Sollten wir ihn hier liegenlassen?
She stands out from the rest. Sie fällt vor dem Rest auf.
I'm stuck in a traffic jam. Ich stecke in einem Verkehrsstau fest.
The flame flickered for a moment, then died out. Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
Something has stuck in the pipe. Etwas hat sich im Rohr verklemmt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !