Exemples d'utilisation de "Go" en anglais avec la traduction "llegar"

<>
It's necessary to go through customs on arriving. Hay que pasar por la aduana al llegar.
How long does it take to go to Madrid? ¿En cuánto tiempo se llega a Madrid?
A good mediator can make a deal go smoothly. Un buen mediador puede llegar a un acuerdo sin problemas.
That young man is going to go far in this profession. Este joven llegará lejos en esta profesión.
We still have quite a few more miles to go before we get there. Todavía tenemos que recorrer unos cuantos kilómetros más antes de llegar allí.
His words went to my heart. Sus palabras me llegaron al corazón.
I'm going to be late for school! ¡Voy a llegar tarde a la escuela!
I went as far as Kyoto by train. Llegué hasta Kyoto en tren.
We went through the woods and came to a lake. Atravesamos el bosque y llegamos a un lago.
The dictionary is incomplete. It only goes to the letter J. El diccionario es incompleto. Sólo llega a la letra J.
That young man is going to go far in this profession. Este joven llegará lejos en esta profesión.
I got home, took my shoes off and went to bed. Llegué a la casa, me quité los zapatos y me acosté.
He went so far as to say that I was coward. Él llegó a tratarme de cobarde.
I was just going to write a letter when he came home. Estaba a punto de escribir una carta cuando llegó a casa.
When spring arrives, I'm going to take up a new sport. Cuando llegue la primavera, voy a empezar a practicar un nuevo deporte.
I am going to do my homework when I get home this afternoon. Voy a hacer la tarea a la tarde cuando llegue a casa.
He went to the store at the last minute, just before it closed. El llegó a la tienda un minuto antes de que cerrara.
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers. "La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !