Exemples d'utilisation de "Leaving" en anglais avec la traduction "dejar"

<>
I am not leaving you. No te estoy dejando.
They are leaving Japan tomorrow. Ellos dejarán Japón mañana.
I am leaving the books here. Dejo los libros aquí.
Tom disappeared without leaving a trace. Tom desapareció sin dejar rastro.
I'm leaving it to you. Yo lo estoy dejando a ti.
Leaving an unburied corpse behind is profanity. Es profano dejar un cadáver sin enterrar.
I'm sorry you're leaving us. Siento que nos dejes.
On leaving school, he went to Africa. Al dejar el colegio, fue para África.
The thief fled without leaving any traces. El ladrón huyó sin dejar rastro.
I'm leaving town for a few days. Dejo la ciudad por un par de días.
My father died, leaving a large sum of money. Mi padre murió dejando una gran suma de dinero.
Leaving something unfinished is the worst thing you can do. Dejar algo inacabado es lo peor que puedes hacer.
Only after leaving school I realized how important it is to study. Sólo hasta después de dejar la escuela me di cuenta de cuan importante es estudiar.
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. Estaba a punto de dejar la casa cuando empezó a caer un ligera lluvia .
Tom hated the idea of leaving Mary alone, but he had to go to work. Tom odiaba la idea de dejar a Mary sola, pero él tenía que ir a trabajar.
And just like that, Dima's childhood friend hung up, leaving Dima - as he was before - 99 kopeks short of his goal. Y así, sin más, el amigo de la infancia de Dima colgó el teléfono, dejando a Dima (como estaba antes) a 99 kopeks de su objetivo.
Now I know I should have stayed in that job, but hindsight is always 20-20 - I couldn't have known it when I was leaving. Ahora sé que debería haber permanecido en ese trabajo, pero a posteriori todo es evidente - no podía haber sabido eso cuando lo estaba dejando.
Did you leave a tip? ¿Dejaste propina?
Can I leave a message? ¿Puedo dejar un mensaje?
Don't leave any traces. No dejen ningún rastro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !