Exemples d'utilisation de "as long as" en anglais

<>
We must work as long as we live. Mientras vivamos, debemos trabajar.
As long as you have hope, a chance remains. Mientras haya esperanza, existe la posibilidad.
I'll support you as long as I live. Yo te apoyaré mientras viva.
As long as you're here, I'll stay. Mientras tú estés aquí, me quedo.
As long as there is life, there is hope. Mientras haya vida, hay esperanza.
As long as there's life, there is hope. Mientras hay vida, hay esperanza.
As long as good people do nothing, evil will triumph. Mientras las buenas personas no hagan nada, el mal triunfará.
I'll never forget him as long as I live. No le olvidaré mientras viva.
We must continue to study as long as we live. Debemos seguir estudiando mientras vivamos.
I'll never forget your kindness as long as I live. Nunca olvidaré tu gentileza mientras viva.
I'll never see him again as long as I live. No lo volveré a ver mientras viva.
No one will go through this door as long as I live. Nadie atravesará esta puerta mientras yo viva.
No one will lay a finger on you as long as I live. Nadie te pondrá un dedo encima mientras yo viva.
I won't be your friend as long as you treat me like that. Mientras me trates de esa manera no seré tu amigo.
You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. Puedes ponerte mi bufanda mientras no le derrames nada encima.
I want to try my best for as long as I am physically able to. Quiero dar el todo por el todo mientras el cuerpo aguante.
As long as you're talking to me, it's fine, but as soon as you stop, I get hungry. Mientras estés hablándome está bien, pero tan pronto pares, me da hambre.
As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world. Mientras tengas a alguien a quien amar desde el corazón, tienes una fuerza alentadora y puedes encarar al mundo entero.
As long as it doesn't snow! ¡Siempre que no nieve!
Please stay as long as you wish. Por favor, quédese tanto como desee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !