Exemples d'utilisation de "be willing" en anglais
If you want to sound like a native speaker, you must be willing to practice saying the same sentence over and over in the same way that banjo players practice the same phrase over and over until they can play it correctly and at the desired tempo.
Si quieres sonar como un hablante nativo, debes estar dispuesto a practicar diciendo la misma frase una y otra vez de la misma manera en que un músico de banjo practica el mismo fraseo una y otra vez hasta que lo puedan tocar correctamente y en el tiempo esperado.
She was further in debt than she was willing to admit.
Estaba más endeudada de lo que quería admitir.
If anyone is not willing to work, then he is not to eat, either.
Si alguno no quiere trabajar, que tampoco coma.
Would you be willing to help me clean the garage?
¿Estarías dispuesto a ayudarme a limpiar la cochera?
We don't smoke, but be willing to sit and smoke.
Nosotros no fumamos, pero siéntese y fume sin preocuparse.
I'd be willing to do anything to get that job.
Estaría dispuesto a hacer cualquier cosa para conseguir ese trabajo.
Tom doesn't think Mary would be willing to lend him her guitar.
Tom no cree que Mary esté dispuesta a prestarle su guitarra.
I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me.
Sé que es muy poco probable que alguien esté dispuesto a ayudarme.
During hard times, people might not go on a trip, but they might be willing to pay extra for good coffee.
En tiempos difíciles, las personas pueden no hacer un viaje, pero pueden estar dispuestas a pagar extra por un buen café.
Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth.
Ray estaba dispuesto a corroborar la historia de Gary, pero la policía no estaba convencida aún de que alguno de los dos dijera la verdad.
Tom is willing to do almost anything for money.
Tom está dispuesto a hacer casi cualquier cosa por dinero.
A gun won't do you much good if you're not willing to shoot it.
Una pistola no te servirá de mucho si no estás dispuesto a dispararla.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité