Exemples d'utilisation de "been over" en anglais

<>
She must have been over thirty when she got married. Cuando se casó, sin duda ella pasaba de los 30.
This temple is said to have been built over 500 years ago. Se dice que este templo fue construido hace más de 500 años.
He has been wandering over Europe for months. Lleva deambulando por Europa durante meses.
Where were you? We've been looking all over for you. ¿Dónde estabas?, te estuvimos buscando por todos lados.
I have been walking for over four hours. He estado caminando más de cuatro horas.
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us. Una vez adquirido un hábito, tiene un poder compulsivo sobre nosotros.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Aquellos que eligen no leer no tienen ninguna ventaja sobre aquellos que no saben leer.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se jacta de nunca haber sido derrotado en una carrera a caballo.
Look at the large building over there. Mira aquel gran edificio.
We've been married for five years. Llevamos cinco años casados.
Her blood flowed over her chest. Su sangre escurría por su pecho.
I've been searching for my puppy for weeks. He estado buscando a mi cachorrito por semanas.
The opera ain't over till the fat lady sings. La ópera no termina hasta que cante la señora gorda.
Tom has secretly been in love with Mary for years. Tom ha estado secretamente enamorado de Mary por años.
Thanks for coming over tonight. Gracias por venir esta noche.
I had been working for two hours when I suddenly felt sick. Yo había trabajado por dos horas cuando de repente me sentí enfermo.
She took over the business after her husband died. Ella se hizo cargo del negocio después de la muerte de su esposo.
This is exactly what I've been looking for. Esto es exactamente lo que estaba buscando.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !