Exemples d'utilisation de "clear customs" en anglais

<>
I want to make it clear that I have not changed my mind. Quiero dejar claro que no he cambiado de idea.
It's necessary to go through customs on arriving. Hay que pasar por la aduana al llegar.
In the morning, we clear the futon. En la mañana, limpiamos los futones.
Many old customs are gradually dying out. Muchas tradiciones antiguas se van perdiendo progresivamente.
It is clear that Mike took the wrong bus. Está claro que Mike tomó el autobús equivocado.
If you pay attention to your foreign friends, you may be surprised that their customs and habits are different from yours. Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyos.
It is clear that we cannot live without air. Está claro que no podemos vivir sin el aire.
Old customs are gradually being destroyed. Las antiguas costumbres están siendo gradualmente destruidas.
The reason is clear. El motivo es claro.
You should do away with such evil customs. Deberías deshacerte de esas malas costumbres.
His explanation is not clear. Su explicación no es clara.
Social order does not come from nature. It is founded on customs. El orden social no proviene de la naturaleza. Se basa en costumbres.
She had a clear conscience. Ella tenía una conciencia limpia.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
Which he wants is not clear. No es claro cuál quiere él.
Where is Customs? ¿Dónde está la aduana?
Everything is clear. Todo está claro.
Social customs vary greatly from country to country. Las costumbres sociales varían mucho de país a país.
The sky was clear when I left home. Cuando salí, estaba despejado.
The manners and customs of a country reflect its culture. Los usos y costumbres de un país reflejan su cultura.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !