Exemples d'utilisation de "just as well as" en anglais

<>
just as well menos mal
This rule applies to you as well. Esta regla aplica para ti también.
She sings as well as plays the piano. Ella canta, además de tocar el piano.
I ran into my teacher just as I left the store. Me encontré al profesor justo al salir de la tienda.
We helped them as well. Les ayudamos también.
His daughter, as well as his son, were famous. Su hija, al igual que su hijo, eran famosos.
Tom was just as scared as Mary was. Tom estaba tan asustado como lo estaba Mary.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. Queremos capturar todas las singularidades de cada lengua. E igualmente, queremos capturar su evolución a través del tiempo.
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. Tú hablas francés muy bien. Ojalá yo lo pudiera hablar tan bien como tú.
I was dialing his number just as he walked through the door. Estaba marcando su número justo cuando entró por la puerta.
He gave me food and money as well. Él me dio comida, y dinero también.
Tom can speak French almost as well as he can speak Spanish. Tom puede hablar francés casi tan bien como puede hablar español.
The food athletes eat is just as important as what kind of exercises they do. Lo que los atletas comen es tan importante como el tipo de entrenamiento que hacen.
I may as well go out than stay at home. Da igual salir o quedarme en casa.
I wish that I could speak French as well as Tom. Desearía poder hablar francés tan bien como Tom.
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. Hay muchísimos planetas del porte de Júpiter en la Vía Láctea.
Should I add proverbs to Tatoeba as well? ¿Meto también refranes en Tatoeba?
I can't speak English as well as he. No hablo inglés tan bien como él.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".
These novels are published in French, as well. Las novelas de él han salido también en francés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !