Exemples d'utilisation de "lays" en anglais

<>
The man that lays his hand upon a woman, save in the way of kindness, is a wretch whom't were gross flattery to name a coward. El hombre que le pone la mano encima a una mujer, excepto si lo hace con gentileza, es un miserable al cual sería un gran piropo llamarle cobarde.
The chicken laid four eggs. La gallina puso cuatro huevos.
The doll lay on the floor. La muñeca estaba tirada en el piso.
They laid the carpet on the floor. Ellos colocaron la alfombra en el suelo.
All lizards can lay eggs. Todos los lagartos pueden poner huevos.
The old castle lay in ruins. El viejo castillo está en ruinas.
My hens laid fewer eggs last year. Mis gallinas pusieron menos huevos el año pasado.
Dennis lay flat on the floor. Dennis estaba estirado en el suelo.
I never laid a finger on her. Nunca le puse la mano encima.
You like laying on the grass. Te gusta estar tumbado sobre la hierba.
It surprised me that platypus lay eggs. Me sorprendió saber que los ornitorrincos ponen huevos.
You are laying in the bed. Vos estás tumbado en la cama.
In May, all birds lay an egg. En mayo, todos los pájaros ponen un huevo.
I'm laying in bed with a killer hangover. Estoy tumbado en la cama con una resaca del copón.
Those hens lay eggs almost every day. Esas gallinas ponen huevos casi todos los días.
He was ill, so he lay in bed all day long. Él estaba enfermo, así que se quedó en cama el día entero.
Didn't you know turtles lay eggs? ¿No sabías que las tortugas ponían huevos?
From the moment I picked up your book until I laid it down, I was convulsed with laughter. Some day I intend reading it. Desde el momento en que cogí tu libro hasta que lo dejé, estuve partiéndome de risa. Algún día pretendo leerlo.
Our hens laid a lot of eggs yesterday. Ayer nuestras gallinas pusieron muchos huevos.
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !