Exemples d'utilisation de "line of thought" en anglais
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.
I've been in that line of work for five years.
He estado en esa línea de trabajo durante cinco años.
Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David.
Algunos creen que la familia real inglesa desciende directamente del linaje del Rey David.
Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.
Teléfono escacharrado es un juego jugado en todo el mundo en el que una persona le susurra un mensaje a otra, y que se pasa a través de una línea de personas hasta que el último jugador le anuncia el mensaje al grupo entero.
Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious.
Su razonamiento es atractivo, pero a fin de cuentas falaz.
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
De acuerdo. Yo estaré muy complacido si me envías unas palabras tan pronto como llegues a Mwanza.
She asked him out on a date, but he said no since he thought girls should not ask boys out.
Ella lo invitó a una cita, pero él dijo que no ya que pensaba que las chicas no debían invitar a los chicos.
"I really need some new clothes," thought Dima.
"De verdad necesito algo de ropa nueva," pensó Dima.
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
"¿Andas bien sin tus lentes?" "Ah, verás, estos son falsos; pensé que me harían ver más listo..."
I thought she was angry at me because I didn't pay the bill in time.
Pensé que ella estaba enojada conmigo por no pagar la cuenta a tiempo.
Tom thought that there was a good chance that it was Mary who had stolen the painting.
Tom pensaba que había una gran probabilidad de que haya sido Mary la había robado el cuadro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité