Exemples d'utilisation de "set sail" en anglais

<>
The ship set sail only to sink two days later. La nave zarpó sólo para hundirse dos días más tarde.
The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim. La única razón por la que Fernando de Magallanes pudo declarar que había sido el primer hombre en atravesar navegando todos los meridianos del mundo es que Cristóbal Colón había decidido nadar.
They will set up a new company. Ellos fundarán una nueva compañía.
He realized his ambition to sail around the world. Él cumplió su ambición de navegar por el mundo.
He set a trap to catch the animal. Él puso una trampa para atrapar al animal.
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean. Fracasó en el intento de navegar cruzando el oceano Pacífico.
He brought our TV set down to the cellar. Bajó nuestra televisión al sótano.
It is very pleasant to sail these waters. Es muy agradable navegar estas aguas.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
I'd like to sail around the world. Me gustaría navegar por todo el mundo.
The prisoner was set at liberty yesterday. El prisionero fue puesto en libertad ayer.
They usually sail in calm waters. Ellos usualmente navegan en aguas apacibles.
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face. El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
The ship will be ready to sail, if the weather permits. El barco estará listo para zarpar, si el clima lo permite.
He set out for Canada yesterday. Partió para Canadá ayer.
He has never even set foot on foreign soil. Él ni siquiera ha puesto un pie en tierra extranjera.
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. El propósito de los propagandistas es hacer que un conjunto de gente olvide que otro cierto conjunto de gente son humanos.
When you're a parent it's important to set a good example for your children. Cuando eres padre, es importante ser un buen ejemplo para tus hijos.
The hut was set on fire. La cabaña fue incendiada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !