Exemples d'utilisation de "turn left" en anglais

<>
Go two blocks and turn left. Avanza dos cuadras y gira a la izquierda.
Turn left at the next corner. Da vuelta a la izquierda en la siguiente esquina.
Please turn left at the first corner. Por favor, gire a la izquierda en la primera esquina.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina.
Do I turn left at the first stoplight? ¿Giro a la izquierda en el primer semáforo?
Don't forget to turn left near the drugstore and you will see a big church on the right. No olvides girar a la izquierda cerca de la farmacia y verás una gran iglesia a la derecha.
The road turns left there. El camino gira a la izquierda allí.
Turn left at the corner. Gira a la derecha en la esquina.
Tom doesn't know whether to turn left or right. Tom no sabe si voltear a la izquierda o a la derecha.
Turn to the left. Gira a la izquierda.
To loosen a screw, turn it to the left. Para soltar un tornillo, gíralo hacia la derecha.
Make a left turn! ¡Gira a la izquierda!
Sooner or later, I'll have no one left to turn to. De a poco no me quedará a quien más acudir.
Go straight, then take the second street to the left and turn immediately again to the right. That will be Karlova Street and then you should keep going straight across Charles Bridge to Mostecka Street and on to Malostranské Square. Sigue recto, entonces toma la segunda calle a la izquierda y gira inmediatamente a la derecha de nuevo. Esa será la calle Karlova y después deberías continuar recto a través del puente Carlos hacia la calle Mostecká y hasta la plaza Malostranské.
Yes, but she just left. Sí, pero ella se acaba de ir.
Turn back, please. Voltéate, por favor.
Left outside the freezer, the juice will get warm. Dejándolo fuera del freezer, el jugo se va a calentar.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente.
He left his mother and his girlfriend in France. Él dejó a su madre y a su novia en Francia.
Would you please turn down the TV? ¿Podrías bajarle a la tele, por favor?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !