Exemples d'utilisation de "Translating" en anglais avec la traduction "traduire"

<>
Traductions: tous111 traduire108 traduction3
Translating languages is very difficult. Traduire les langues est très difficile.
Hey! Nobody is translating my sentences! Hé, personne ne traduit mes phrases !
Translating this sentence will be very easy. Traduire cette phrase sera très facile.
Translating that text will be very easy. Traduire ce texte sera très facile.
Translating this text will be very easy. Traduire ce texte sera très facile.
You'll never finish translating sentences on Tatoeba. On ne finit jamais de traduire des phrases sur Tatoeba.
I don't feel like translating this sentence. Je n'ai pas envie de traduire cette phrase.
I feel like translating has become very unenjoyable. J'ai le sentiment que traduire est devenu très déplaisant.
It feels like translating has not become very enjoyable. On dirait que traduire n'est pas devenu très plaisant.
Translating helps us to know our mother tongue better. Traduire nous aide à mieux connaître notre langue maternelle.
I have the feeling that translating has become very unenjoyable. J'ai le sentiment que traduire est devenu très déplaisant.
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework. Il est plus amusant de traduire des phrases sur Tatoeba que de faire ses devoirs.
Much has already been said about the difficulty of translating poetry. Beaucoup a déjà été dit sur la difficulté de traduire de la poésie.
Thanks a lot for the link, I love translating and learning languages! Merci beaucoup pour le lien, j'aime traduire et apprendre les langues !
Two thirds of the time I'm around translating sentences or adding new ones. Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles.
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him. Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser.
Whatever you write, it will be translated. People translate just about anything without even reflecting on what it is they're translating, or if it makes sense at all. Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens.
Do not translate this sentence! Ne traduisez pas cette phrase !
Translate this sentence into English. Traduisez cette phrase en anglais.
Can anyone translate this sentence? Quelqu'un peut-il traduire cette phrase ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !