Exemples d'utilisation de "become dated" en anglais

<>
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times. Contrairement au chien, le chat a seulement récemment été domestiqué.
It's a little dated. Ça a un peu vécu.
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment.
Here is our answer to your fax message dated April 1st. Voici notre réponse à votre fax daté du 1er avril.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. On dit qu'aux États-Unis d'Amérique, n'importe qui peut devenir Président, mais ce n'est peut-être pas réellement vrai.
When water cools, it can become snow or ice. Quand l'eau refroidit, elle peut devenir de la neige ou de la glace.
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. Plus tu regarderas et plus tu verras, et plus intéressant encore ils deviendront.
I feel like I've become someone else. Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
We've become a mockery to the whole village. Nous sommes devenus la risée de tout le village.
Our governments have become space aliens living among a human population. Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine.
Shopping around has become a burden to him. Courir les magasins est devenu une corvée pour lui.
What has become of your dog? Qu'est-il advenu de ton chien ?
His object in life was to become a musician. Son but dans la vie était de devenir musicien.
The competition has become fierce. La concurrence est devenue féroce.
Mary wants to become a teacher. Je pense que Marie veut devenir professeur.
Your conduct doesn't become a gentleman. Votre conduite ne sied pas à un gentilhomme.
I have the feeling that translating has become very unenjoyable. J'ai le sentiment que traduire est devenu très déplaisant.
If UFOs were to attack the earth, what would become of us? Si des OVNI attaquaient la terre, qu'adviendrait-t-il de nous ?
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution. Le révolutionnaire le plus radical deviendra un conservateur le lendemain de la révolution
She will become a doctor in two years. Elle deviendra médecin dans deux ans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !