Exemples d'utilisation de "break" en anglais avec la traduction "rompre"

<>
Habits are difficult to break. Les habitudes sont difficiles à rompre.
We must not break our promise. Nous ne devons pas rompre notre promesse.
Can you break away from your parents? Peux-tu rompre avec tes parents ?
It is not good to break a promise. Ce n'est pas bien de rompre une promesse.
It is irresponsible of you to break your promise. Rompre ta promesse est irresponsable de ta part.
In any case, it's wrong to break a promise. Dans tous les cas, c'est mauvais de rompre une promesse.
If the sun were to rise in the west, I would not break my word. Même si le soleil venait à se lever à l'ouest, je ne romprais pas ma promesse.
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. Les gens trouvent habituellement très difficile de rompre la glace lorsqu'ils rencontrent quelqu'un d'extrêmement attirant pour la première fois.
If the torque is too high, the shaft might break. That's why we are using a shear splint as a torque limiter. Si le couple est trop élevé, l'arbre de transmission peut rompre. C'est pourquoi on utilise une goupille de sécurité comme limiteur de couple.
He never breaks his promise. Il n'a jamais rompu sa promesse.
He never breaks his promises. Il ne rompt jamais ses promesses.
Tom broke up with Marie. Tom a rompu avec Marie.
They broke off their engagement. Ils ont rompu leurs fiançailles.
I broke up with her. J'ai rompu avec elle.
I broke up with him. Je rompis avec lui.
Mr Yoshida never breaks his promise. Mr yoshida n'a jamais rompu sa promesse.
He broke with all his relatives. Il a rompu avec toute sa famille.
The couple broke off their engagement. Le couple rompit ses fiançailles.
We had an agreement. You broke it. Nous avions un accord. Tu l'as rompu.
He must be condemned for breaking his promise. Il doit être condamné pour avoir rompu sa promesse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !