Exemples d'utilisation de "business sense" en anglais

<>
She became rich by virtue of hard work and good business sense. Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires.
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
Can you make sense of what the writer is saying? Comprenez-vous le sens de ce que l'écrivain écrit ?
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. Le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression.
It makes sense now. C'est sensé, désormais.
It is three years since Bob started his own business. Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire.
In a sense, it is true. En un sens, c'est vrai.
Spies make it their business to know things that you don't want them to know. Les espions ont pour occupation de savoir des choses que vous voulez qu'ils ignorent.
In a sense, life is only a dream. En un sens, la vie n'est qu'un rêve.
My father owns a small business in Fukuoka. Mon père tient un petit magasin à Fukuoka.
That makes perfect sense to me. Ça me semble tout à fait sensé.
I have a concern in the business. J'ai un rapport avec cette affaire.
I had enough sense to get out of there. J'eus assez de bon sens pour sortir de là.
He was groomed from a young age to take over the family business. Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge.
I read somewhere that animals can sense an earthquake before it hits. J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un séisme avant qu'il ne frappe.
He has no intention to interfere with your business. Il ne compte pas se mêler de tes affaires.
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.
He inherited the business from his father. Il hérita l'affaire de son père.
He was so confused that his answer did not make any sense. Il fut si troublé que sa réponse n'eut aucun sens.
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !