Exemples d'utilisation de "canadian preferred share" en anglais

<>
Jim is Canadian. Jim est canadien.
Tennis is my preferred sport. Le tennis est mon sport préféré.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Misako married a Canadian last June. Misako s'est mariée à un Canadien en juin dernier.
He preferred working to doing nothing. Il a préféré travailler plutôt que de ne rien faire.
I have my share of doubts. J'ai mon lot de doutes.
The Canadian governement has cut back funding for environmental research. Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement.
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. Lorsqu'elle était jeune, elle préférait le café au thé japonais.
They share their same beliefs. Ils partagent les mêmes croyances.
Canadian officials weighed the supplies of each man. Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme.
Perhaps you would have preferred a French dish. Peut-être auriez-vous préféré un plat français.
Here is your share of the cake. Voici ta part du gâteau.
Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married. À cause du changement dans les lois matrimoniales canadiennes, plusieurs homosexuels américains sont allés se marier au Canada.
I was just wondering if you have any experiences you would like to share with us. Je me demandais si tu as de quelconques expériences dont tu aimerais nous faire part.
The 2nd of May 2011 is the date of the Canadian Federal Elections: Don't forget to go vote! Le 2 mai 2011 est le jour des élections fédérales canadiennes: n'oubliez pas d'aller voter!
Canada and Mexico both share a border with the USA. Le Canada et le Mexique sont situés le long des frontières des États-Unis.
Robert is Brazilian. His father is Canadian. Robert est brésilien. Son père est canadien.
I share your idea. Je partage la même idée que toi.
He married a Canadian girl. Il était marié avec une Canadienne.
You could read Kant by yourself, if you wanted; but you must share a joke with someone else. Vous pourriez lire Kant par vous-même si vous le désiriez; mais une blague doit être partagée avec un autre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !