Exemples d'utilisation de "change of mind" en anglais
If you need a change of pace, why don't you come for a visit?
Si tu as besoin de changer de rythme, pourquoi ne viens-tu pas pour une visite ?
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman.
Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ?
A change of opinions is almost unknown in an elderly military man.
Un changement d'opinion est quelque chose de presqu'inconnu chez un vieux militaire.
To his valour he added a most exquisite genius and understanding, grandeur of mind, and a capacity equally turned for military or civil affairs.
Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires.
Condillac, with sensationalism, revolutionised the concept of mind, making language and gesture prior to ideas, shattering Locke's conception of language as a mere passive medium.
Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif.
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
Je me demande si je n'irais pas quelque part pour changer d'air, puisque mon médecin me le conseille.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
Shizuko composa un poème sur le changement de saisons.
We go to the South of France for a change of air.
Nous allons dans le sud de la France pour nous changer les idées.
She wondered at the sudden change of his mind.
Elle se questionna sur son changement d'idée soudain.
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
Même si le soleil se levait à l'ouest, je ne changerais pas d'avis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité